![]() |
| Moroccan henna dresses in the Magnes collection, on display in the exhibit. |
Showing posts with label andalus. Show all posts
Showing posts with label andalus. Show all posts
Friday, September 8, 2017
From My Files 4: Four Centuries of Moroccan Jewish Henna
I just returned from a brief trip to Berkeley to celebrate the opening of a museum exhibition on Moroccan Jewish art that I helped research: The Invisible Museum: History and Memory of Morocco. It's open all this year until Jun 29, 2018, so if you're in the Bay Area I would highly recommend visiting it! Unfortunately there's no henna in the exhibit, but we do have some magnificent examples of the keswa el-kbira, the multilayered gold-and-velvet dress worn during the henna ceremony, which I've featured on this blog before.
Monday, July 27, 2015
March to Your Own Drummer: The History of Hennaed Drums (Part One)
I have a friend who is a musicologist specializing in Sephardic music, and for months we have been trying to arrange for me to henna some of the drums in her extensive collection. So far we have failed to successfully co-ordinate it... So in lieu of hennaed drums, I offer her this blogpost series about hennaed drums; hopefully we’ll be able to make it happen in reality soon!
This is the first of a three-part series, combining history and a how-to — the first part focuses on hennaed drums in medieval Spain, the second on hennaed drums in 19th and 20th century North Africa, and the third on modern hennaed drums, with some helpful tips from contemporary henna artists!
Some of the earliest records, to my knowledge, that may allude to hennaed drums are from al-Andalus, the medieval kingdoms of the Iberian peninsula (today Spain and Portugal). While I have not been able to find any textual references to hennaed or decorated drums, a number of examples of medieval art, both Jewish and Christian, depict drums that have designs on the membrane.
The subject of the paintings is often the prophet Miriam dancing and singing with the women after the crossing of the Reed Sea. As is common in medieval art, although the events depicted took place in another time the characters are depicted as if they were living in the contemporary period — the clothes, instruments, and other objects were shown as recognizable to the viewers, as a way of drawing a direct link between the events of the Exodus (for example) and the celebrants at a Passover seder in 14th century Catalonia. “In every generation,” we read in the haggada [Passover servicebook], “one must see themselves as if they had themselves left Egypt.”
The drums shown are handheld frame drums, known as adufes or panderos in Spanish (tympana in Latin, tof in Hebrew, and duff in Arabic). They have a long history in the Iberian peninsula, and are deeply linked with religious ritual and symbolism in local Christian, Jewish, and Muslim communities. It is especially associated with women, and in artistic iconography the frame drum is associated with Miriam in particular.
To learn more on the symbolism of the frame drum in medieval Iberia, check out the extensive work of Mauricio Molina (e.g. 2007 and 2010). The frame drum’s importance continues for contemporary women in Spain and Portugal, as well as in the Middle East, as shown by Judith Cohen (2008) and Veronica Doubleday (1999). As Cohen writes, "perhaps [for contemporary Spanish and Portuguese women] playing the adufe and singing is an affirmation — for themselves, for each other, and maybe for the community as a whole — of their strength: physical, emotional and aesthetic."
Hennaed Drums in Medieval Spain
The ultimate origin of hennaed drums is probably impossible to find definitively. Wherever people were using henna on skin, and had drums, it would be a logical extension to decorate your drumheads with henna. Drumheads will stain beautifully — they are skin, after all — and the colour will be deep and permanent (since the animal’s skin is no obviously longer growing).![]() |
| The decorated drums of the Golden Haggada, Barcelona, ca. 1320. |
The subject of the paintings is often the prophet Miriam dancing and singing with the women after the crossing of the Reed Sea. As is common in medieval art, although the events depicted took place in another time the characters are depicted as if they were living in the contemporary period — the clothes, instruments, and other objects were shown as recognizable to the viewers, as a way of drawing a direct link between the events of the Exodus (for example) and the celebrants at a Passover seder in 14th century Catalonia. “In every generation,” we read in the haggada [Passover servicebook], “one must see themselves as if they had themselves left Egypt.”
The drums shown are handheld frame drums, known as adufes or panderos in Spanish (tympana in Latin, tof in Hebrew, and duff in Arabic). They have a long history in the Iberian peninsula, and are deeply linked with religious ritual and symbolism in local Christian, Jewish, and Muslim communities. It is especially associated with women, and in artistic iconography the frame drum is associated with Miriam in particular.
To learn more on the symbolism of the frame drum in medieval Iberia, check out the extensive work of Mauricio Molina (e.g. 2007 and 2010). The frame drum’s importance continues for contemporary women in Spain and Portugal, as well as in the Middle East, as shown by Judith Cohen (2008) and Veronica Doubleday (1999). As Cohen writes, "perhaps [for contemporary Spanish and Portuguese women] playing the adufe and singing is an affirmation — for themselves, for each other, and maybe for the community as a whole — of their strength: physical, emotional and aesthetic."
Friday, January 16, 2015
Period Henna: A Resource Guide for Henna in the SCA
I'll preface this by saying that I'm not a member of the SCA (Society for Creative Anachronism), although I've been to a few events, and I've met several henna artists who are active members. The SCA is an international organization of historical re-enactment, devoted to the study, recreation, and practice of the "Middle Ages" (loosely defined as post-Roman Empire, pre-1600). SCA members develop a "persona," a character of sorts from a specific time and place, and aim to recreate that person's life "in period" — as close as possible to what clothes they would have worn, what foods they would have eaten, what crafts they would have made, etc.
I'm presenting about henna at a local SCA event and I realized as I was putting my information together that it might be helpful for other artists and enthusiasts, so here you go! This is basically a compilation of previous research that I've done with links to further resources. Feel free to comment or email me with any additional sources or questions — I'd love to hear from you.
There aren't a lot of sources on the early (pre-medieval) history of henna, and I've outlined most of them on my website, here and here.
Essentially, it appears that the origins of henna lie primarily around the western coast of the Mediterranean (contemporary Egypt, Israel/Palestine, Syria, Turkey, etc.), where it was used as a perfume and hair dye.
Henna continued to be known and used in the Greco-Roman world, and traveled into Roman North Africa and even into mainland Europe. We have no direct evidence of henna's use as body art in the ancient world but it seems likely that they used it to dye skin as well as hair.
By the rise of Islam, henna was known as a medium for body art and was seen as feminine adornment in particular, although men used it as well to dye hair and beards. Early Islamic sources indicate that it was used by Jews and pagans in the Arabian peninsula, and that it was associated with joy and celebrations. It was favoured by the Prophet and his family and using henna became part of the sunnah [encouraged behaviour] and a mark of piety. There's more about henna in early Islam here and here.
There are two main areas where henna would have been an important part of cultural aesthetics during the 'SCA Period' — the Iberian peninsula (al-Andalus) / North Africa, and Persia. I'll offer some sources below for each of them, and then some reflections on what kinds of henna would not be "period."
I'm presenting about henna at a local SCA event and I realized as I was putting my information together that it might be helpful for other artists and enthusiasts, so here you go! This is basically a compilation of previous research that I've done with links to further resources. Feel free to comment or email me with any additional sources or questions — I'd love to hear from you.
Background
There aren't a lot of sources on the early (pre-medieval) history of henna, and I've outlined most of them on my website, here and here.
![]() |
| Venus with red (hennaed) hair, 1st-2nd century CE |
Henna continued to be known and used in the Greco-Roman world, and traveled into Roman North Africa and even into mainland Europe. We have no direct evidence of henna's use as body art in the ancient world but it seems likely that they used it to dye skin as well as hair.
By the rise of Islam, henna was known as a medium for body art and was seen as feminine adornment in particular, although men used it as well to dye hair and beards. Early Islamic sources indicate that it was used by Jews and pagans in the Arabian peninsula, and that it was associated with joy and celebrations. It was favoured by the Prophet and his family and using henna became part of the sunnah [encouraged behaviour] and a mark of piety. There's more about henna in early Islam here and here.
There are two main areas where henna would have been an important part of cultural aesthetics during the 'SCA Period' — the Iberian peninsula (al-Andalus) / North Africa, and Persia. I'll offer some sources below for each of them, and then some reflections on what kinds of henna would not be "period."
Labels:
",
andalus,
blogging,
christianity,
egypt,
europe,
greece,
henna,
history,
india,
islam,
judaism,
manuscript,
medicine,
middle ages,
morocco,
north africa,
persia,
research,
tunisia
Thursday, June 5, 2014
What Would Jesus Do (About Henna)? The Place of Henna in Ancient and Modern Christianity
We got a question on our Facebook page from one of our fans which was so interesting that it deserved its own blogpost! (Note for all of you readers, please feel free to do the same! I love researching henna questions so fire away!).
A fabulous question, and one that I imagine many henna artists have encountered before! Feel free to forward this post to your relatives, send out to your church listserv, or print out and bring to your festivals!
The question:
Can you tell me how relevant henna was in Christ’s time? Some of my Christian friends will not get henna because they believe it is ‘marking’ the body which is spoken of in the Bible. I believe the reference is more toward cutting rather than decorating, which I also think henna was used for, to prepare the body for burial. Can you give me some info that would be positive use of henna during Christ’s time?
![]() |
| I really wanted to answer this question just so I could make this picture! "Sacred Heart" by Charles Bosseron Chambers (1883-1964), with some added henna (by me). |
There are two interrelated questions here:
1) Was henna used in Jesus’ time? And
2) Is henna use consistent with Christian principles, or ‘What Would Jesus Do (About Henna)’?
I’ll try my best to answer both these questions, even though I should note that I am very far from an expert on Christian history or theology (and in fact I’m not even Christian myself).
1) Was henna used in Jesus’ time? And
2) Is henna use consistent with Christian principles, or ‘What Would Jesus Do (About Henna)’?
I’ll try my best to answer both these questions, even though I should note that I am very far from an expert on Christian history or theology (and in fact I’m not even Christian myself).
Labels:
19th century,
andalus,
bible,
blogging,
christianity,
egypt,
europe,
henna,
history,
levant,
missionaries,
research,
tattoo
Monday, November 11, 2013
From the Henna Files: new discoveries in henna research
So I haven’t written a blogpost in a few weeks, not only because I’ve been super busy, but also because I’ve been trying to decide what to write about: I’ve made a few “henna discoveries” in the past few weeks and they’re each worthy of a blogpost… So I’ve combined them into a research update post, as it were, and if anyone’s interested in one of them in particular, let me know (just comment here or on Facebook, or email me) and I’ll expand!
So, without further ado, a glimpse into the week of a henna researcher:
Henna in Pylos: not so much…
For some time, when I teach about the early history of henna, I have been mentioning that some scholars have suggested that the Mycenaean dyeing industry, located on the Greek island of Pylos, used henna as one of the ingredients in their dyed/perfumed oils. Chief among them is Cynthia Shelmerdine, who first suggested the idea in her paper “Henna in Mycenaean Perfumery,” presented at the American Philological Association annual meeting in 1983, and expanded upon in her 1985 book The Perfume Industry of Mycenaean Pylos. Her suggestion is that the word e-ti (vocalized possibly as ertis) refers to henna (via a complex philological argument involving a 5th century botanist) and thus these oils were possibly dyed with henna (more likely than being perfumed with henna flowers, which would likely not make the long trip to Pylos from Judea or Egypt where it was grown).
![]() |
| A Mycenaean tablet in Linear B from Pylos |
But now, the discovery: one of Shelmerdine’s students, Mary Jane Cuyler, has published an article re-examining the evidence, which (although published in 2010) I just found now: “Rose, Sage, Cyperus, and E-ti: the adornment of olive oil at the palace of Nestor,” published in Kosmos: jewellery, adornment, and textiles in the Aegean Bronze Age (2010). She argues that the textual evidence is so weak that it would require really strong archaeological support, which it doesn't have: it is unlikely that the oil was dyed with henna, since henna doesn’t really dye oil (being a fat, rather than a protein). You’d think that would be self-evident, but that’s the way academia works (sigh). So she did an experiment, demonstrating that henna mixed with water (or even wine) will dye skin and wool, but henna mixed with oil essentially does nothing. Therefore, she concludes, “henna was probably not infused in olive oil, and therefore the identity of ertis is again open for interpretation. It is likely to have been an aromatic that works synergistically with sage and may have been a plant native to Western Messenia” (pp. 661). Nothing like a good old-fashioned experiment! I guess it’s time to revise my henna history presentation…
Labels:
algeria,
andalus,
arabia,
blogging,
greece,
henna,
history,
islam,
levant,
north africa,
photography,
poetry,
research,
tunisia
Wednesday, October 9, 2013
"Take Some Henna, and Call Me In the Morning": henna in a medieval Jewish medical thesaurus fragment
I’m gearing up for the Henna Con conference in California next week — I am, as always, so excited and honoured to be included as a presenter. I’ll be teaching four different classes: one on the ancient history of henna, one on henna in Judaism, one on henna and gender variance (including these dancers!), and one on henna in al-Andalus and the medieval Mediterranean.
In preparing for that last class, I came across this interesting image and I thought I’d share it! I’ll be using it in my presentation for sure. Unfortunately, we don’t know very much about it, but I’ll try to provide as much context as I can here.
This document comes from the Cairo Geniza, a massive collection of Jewish documents of all kinds (letters, receipts, biblical texts, philosophy, poetry, community records) from the 9th-19th centuries, that was found in the Ben Ezra Synagogue in Fustat (Old Cairo), Egypt. It was ‘discovered’ in the 1890s — people always knew it was there, but in the 1890s and 1900s Jewish scholars (first the Giblew sisters, and then Solomon Schechter) acquired the documents, took them from Cairo to their various universities, and began analyzing and publishing them. The Cairo Geniza is probably the most important Jewish discovery of modern times (alongside perhaps the Dead Sea Scrolls) and certainly in the field of medieval studies. All in all approximately 300,000 documents (many of them in fragments) have been identified; there are still thousands of documents that have not been catalogued or translated (see Hoffman and Cole 2011 for a popular introduction).
![]() |
| Solomon Schechter cataloguing Geniza fragments at Cambridge, 1895 |
Tuesday, July 23, 2013
"Her Fingers Stained Red from the Blood of the Slain": henna in medieval Hebrew love poetry
Today on the Jewish calendar is the 15th of the month of Av, or Tu beAv, which in ancient times was celebrated as a festival of love. The Mishna [compendium of rabbinic discussion, ca. 200 CE] records (Ta‘anit 4:6) that young women would go out to the vineyards to dance under the full moon in white dresses, and young men would choose their wives there.
This holiday comes after the sombre commemoration of the destruction of the Temple, from the 17th of Tammuz to the 9th of Av, and we now move into a period known as the Seven Weeks of Comfort, which bring us to the New Year. In the liturgical calendar, the prophetic reading for this Shabbat contains the line (Isaiah 49:16) where G!d declares to the people of Jerusalem that G!d’s love for us can never fail: “Behold, I have engraved you onto the palms of My hands; your walls are in front of Me always.” That verse inspired the following design:
This holiday comes after the sombre commemoration of the destruction of the Temple, from the 17th of Tammuz to the 9th of Av, and we now move into a period known as the Seven Weeks of Comfort, which bring us to the New Year. In the liturgical calendar, the prophetic reading for this Shabbat contains the line (Isaiah 49:16) where G!d declares to the people of Jerusalem that G!d’s love for us can never fail: “Behold, I have engraved you onto the palms of My hands; your walls are in front of Me always.” That verse inspired the following design:
![]() |
| Henna and photo by Noam Sienna, 2008 |
Subscribe to:
Posts (Atom)







